Head in the stars: het mooiste Japanse vuurwerk (uiteraard van Kansai)

Als ze niet gereserveerd zijn voor de rijzende zon (in feite zijn ze daar – zoals veel dingen – door de Portugezen geïntroduceerd), is het vuurwerk (of Hanabi taikai花火大会 in het Japans) zo talrijk en grandioos dat we de Archipel gerust als heilig land voor alle liefhebbers van deze geweldige pyrotechnische momenten.

Oordeel zelf: alleen al in de maand augustus worden er bijna 200 evenementen gehouden, waarvan de grootste gemakkelijk duizenden lanceringen bereiken... voor meerdere uren puur netvliesplezier!

Top 3 (Osaka-Kyoto en omliggende gebieden)

Magisch moment bij Kameoka Matsuri (Kyoto)

Als goede Kyotoieten konden we de drang niet weerstaan ​​om onze top 3 van meest opmerkelijke evenementen in Kansai (onze regio) samen te stellen met behulp van waardevol advies van Suntory .

1. Yodogawa (Osaka)

9 augustus: Ruim 530.000 toeschouwers en ongeveer tienduizend schietpartijen aan de oevers van de grote rivier de Osaka. Gewoonweg onmisbaar.

Foto door Norio Takahashi / CC

2. Biwako (Shiga)

8 augustus: 350.000 mensen komen samen om 10.000 afgietsels op het meer te bewonderen (zie hieronder).

Foto door Party Lin/ CC

3. Kameoka Vredesfestival (Kyoto)

Zie foto hierboven

7 augustus: "Slechts" 5.000 opnames, maar die regelmatig meer dan 70.000 mensen trekken in de buurt van Arashiyama, een van de mooiste locaties in Groot-Kyoto.

Je bent niet in Kansai? We raden je ten zeerste aan om richting Fukuoka , Nagaoka , Suwako of Sumidagawa (in Tokio) te kijken!

Onze adviezen

Dus voor degenen die van plan zijn Japan te bezoeken en de ervaring in juli/augustus uit te proberen, volgen hier onze paar tips om je Hanabi 100% te ervaren:

  • De eerste regel (en de belangrijkste bij elke grote brand) is om uw locatie te reserveren door ruim van tevoren naar de beste plaatsen te gaan (houd rekening met enkele uren voor de grootste evenementen). Het is zeker de moeite waard om te genieten van een adembenemend uitzicht... en onderweg van de gemoedelijke sfeer die er heerst. (^^)
  • Met de zwoele, verstikkende hitte van de zomer is het een goed idee om de outfit van je reiziger te ruilen voor een lokale yukata of jinbei (voor mannen) . Ze zijn licht, fris en er is niets beters om op te gaan in de menigte en in de atmosfeer te komen.
  • Ook al verzamelen de Yatai (deze kleine mobiele winkeltjes die drankjes en culinaire specialiteiten verkopen) zich vaak rond grote bijeenkomsten om snacks en versnaperingen aan te bieden (inclusief het beroemde traditionele kakigori -ijs waar je als eerste van kunt genieten!), toch raden we je aan wat eten mee te nemen om geen enkele worp te missen!
  • Controleer de data zorgvuldig : het is niet ongebruikelijk dat evenementen elkaar opvolgen of zelfs overlappen: u zult moeten kiezen! ^^

Hebben

Heeft u een vliegfobie of heeft u simpelweg geen tijd om langs te komen? We laten u achter met een uittreksel van het vuurwerk vorig jaar op het grootste meer van Japan, Biwako, 20 minuten met de trein van Kyoto ( verstandig !). (^・ω・^)

Terug naar blog

2 reacties

すばらしい !!! subarashii !!!

J’adore le japon, surtout quand je parle de sa culture !
Je rêve D’y aller un jour ! Il y a Pleins de bonnes choses à Voir, à déguster, voir les fêtes, … !! Même se mettre en kimono histoire de s’amuser comme de vraies japonaise !
C’est trop !
さようなら ! Sayōnara !

thuriane

La jalousie d’un homme ! Je rêve depuis si longtemps d’aller au japon j’espère pouvoir y aller le plus tôt possible vous avez ravivé mon envie !! :)

Jordan

Reactie plaatsen